John Henry Kurtz (JHK). Con la tecnología de Blogger.

sábado, 28 de febrero de 2015

(O.P.T.): Operación Cortafuegos Teocrática

Richard Ashe, del Departamento de Servicio de la entidad religiosa
https://www.youtube.com/watch?v=B1-kuAnYMTU

     Estimados cofrades en nuestro viacrucis watchtoweriano:

     El escándalo de los abusos sexuales a menores dentro del ámbito de la confesión religiosa de los testigos de Jehová, su repercusión en los medios de comunicación, y el seguimiento de las diversas demandas judiciales, están revelando datos fundamentales: por qué y quiénes están detrás de la política que sigue la entidad religiosa ante este tipo de delito.

     En esta ocasión teocrática, nos centraremos en la declaración de Richard Ashe (supervisor del Departamento de Servicio de la entidad religiosa en los EE.UU.) ante el Tribunal Superior de Justicia de California, el 31 de marzo de 2014.  La transcripción de esta declaración judicial consta de 223 páginas.  Os animo a leerla íntegramente en el siguiente enlace:
https://jwleaks.files.wordpress.com/2015/02/richard-ashe-14-3-31.pdf

     Las preguntas que le formula el abogado Zalkin --representando al demandante José López-- a Richar Ashe no presentan objeción alguna hasta que Zalkin intenta establecer la conexión entre el Departamento de Servicio y el Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová.  El abogado intenta establecer cómo este Departamento de Servicio no es un organismo autónomo que toma sus propias decisiones sino que depende de las consignas que recibe del Cuerpo Gobernante.  En cada ocasión que se pregunta sobre esta conexión, uno de los abogados que defiende a la Watchtower, Rocky K. Copley, objeta a la pregunta formulada por Zalkin..., sistemáticamente.  En total, echando una ojeada rápida por encima, he contado 137 veces que Copley espeta "¡Protesto, Señoría!" ante las preguntas de Zalkin,  --muchas veces esa protesta va unida a la de otro abogado de la Watchtower, Calvin A. Rose--.

   Encontramos datos reveladores en esta declaración.  Por ejemplo, en la página 46, Richard Ashe declara que los documentos con los datos sobre abusos sexuales a menores, que los ancianos envían en un sobre de color azul a la sede nacional de la entidad religiosa, se escanean electrónicamente y se almacenan.  En otras palabras, además del documento físico que se envía a la sede nacional, este también se escanea electrónicamente.  Por lo tanto, tenemos: el documento archivado en la congregación local y el mismo también escaneado en la sede nacional de la entidad religiosa, ¡bingo!

     En la página 61 entra en la escena el abogado-betelita-hermano Mario Moreno, en calidad de: la persona mejor cualificada para responder a las preguntas sobre la estructura organizacional de la Watchtower Bible and Tract Society of New York.  Primeramente se centra en el protocolo que se sigue en la confesión religiosa ante un presunto caso de abuso sexual de menores:

Zalkin: Presupongamos que una madre informa a un anciano que su hijo ha sufrido abusos sexuales por parte de un miembro de la congregación.

Mario Moreno: Aquí entran los ancianos en acción.  Ellos se reunirán con la madre, y dependiendo de la edad del muchacho, si es de tierna edad, ellos pueden decidir no reunirse a solas con él [la víctima infantil], sino contando con la presencia de sus padres con el fin de analizar qué es lo que sucedió.  Entonces los ancianos los confrontarán con el individuo acusado para ver qué tienen ellos que decir.  Si ellos confiesan, el asunto queda establecido [se admite la acusación]. (Página 66).

Z: ¿Puede considerarse al niño [que ha sufrido los abusos sexuales] uno de los dos testigos presenciales requeridos [por la directiva de la confesión religiosa para admitir a trámite una acusación contra alguien a nivel interno]?

M. M.: Dependiendo de su edad y la credibilidad que tenga, los ancianos pueden considerarlo así [uno de los dos testigos presenciales que se exigen].

Z: Asumamos que tienen cierta edad y cierto grado de credibilidad, ¿cómo se determina esto? Quiero decir, ¿cómo determinan los ancianos si un niño es creíble o está cualificado para ofrecer un testimonio creíble?

M.M.: A menos que el niño tenga una reputación de mentiroso, la mayoría de los niños son inocentes y si ellos dice algo, hay razón para escuchar que tienen ellos que decir.

Usted sabe que la verdad tiene el sonido de lo auténtico, aún así todavía tiene que cumplirse el requisito bíblico de la presencia de dos testigos para que la congregación esté autorizada para tomar medidas.

Z: ¿Qué educación, entrenamiento y experiencia reciben los ancianos sobre cómo entrevistar a un niño que ha sufrido presuntamente abusos sexuales? (Página 68).

M. M.: [...] Honestamente, Sr. Zalkin, nosotros no tenemos detectives entrenados, no somos psicólogos, ni psiquiatras, ni médicos.  A pesar que unos pocos de entre nosotros puede que tengan esa profesión.  Pero la inmensa mayoría no.  Fundamentalmente se basan en la Palabra de Dios, nuestros ancianos están entrenados espiritualmente para ser buenos oidores en armonía con lo que se dice en Santiago capítulo 1.  Donde se dice: "Sed prestos para escuchar, lentos en cuanto hablar, que sean buenos oidores para los demás con el fin de tratar de esclarecer los hechos".

Pero nosotros no estamos autorizados a ir más allá y convertirnos en policías espirituales.  De modo que, ellos no van a iniciar una investigación, como por ejemplo lo haría la policía o un detective privado.  Ellos no están entrenados para eso.

Ellos están entrenados para lo que se menciona en 2 Timoteo 3:16, 17; ellos solo reciben entrenamiento de naturaleza espiritual.

Z: Y comprendido dentro de este entrenamiento espiritual, ¿tienen ellos alguna formación o experiencia con la propensión de los niños que han sufrido abusos sexuales ya sea a contar lo que les ha sucedido o a callarse sobre lo ocurrido? (Páginas 69, 70)

Z: Aparte de hablar tiernamente siendo amables y bondadosos, ¿qué experiencia tienen los ancianos al tratar de determinar cuándo un niño ha sufrido abusos sexuales o no, dada la tendencia de los niños a no denunciar los abusos que han sufrido?

M.M.: [...] Pero, le vuelvo a enfatizar, no han recibido formación en esta materia, Sr. Zalkin.

Z: Pero ustedes, en su publicaciones, mencionan en muchos artículos de la revista ¡Despertad! que muchos casos de abusos sexuales de menores no se denuncian, ¿correcto?

Z: ¿Tienen los ancianos algún entrenamiento o experiencia sobre qué impacto tiene en un padre que está presente cuando a un niño se le pregunta sobre qué le ha sucedido sexualmente? (Páginas 71 y 72).

Z: ¿Les enseña la Biblia a los ancianos, qué impacto tiene en el niño el que su padre esté presente cuando está siendo preguntado sobre qué le ha sucedido sexualmente?

M.M.: No entiendo a lo que usted se refiere a "qué impacto" tiene en el niño.  Si un padre está presente, esto debería ser una fuente de consuelo para ellos, algo que le proporcionaría comodidad y seguridad en ellos.

Z: ¿Tienen usted alguna idea del por qué cuando los médicos forenses tienen que entrevistar a los niños separan a éstos de sus padres? (Página 73).

Z: Después de entrevistar al niño, o al padre con el niño, entonces el acusado también es entrevistado, ¿correcto?

M.M.: Eso es correcto.

Z: Si esto es una confesión o una admisión de culpabilidad, ¿entonces qué sucede después?

M.M.: Entonces estos [dos] ancianos informarán al cuerpo de ancianos y se constituirá un comité judicial que pedirá reunirse con el individuo.

Z: ¿Y cuál es el objetivo de la reunión del comité con el acusado que ya ha confesado su culpabilidad, cuál es el propósito de esto?

M.M.: El propósito que tiene el comité es tratar de ayudar al individuo y restablecerle espiritualmente, para que pueda mantener una relación con Dios, pero también para ayudarle a que entiendan la gravedad de lo que han hecho y mostrarles con la Biblia cuánto lo aborrece Dios y los testigos de Jehová.

Z: Y si el individuo demuestra cierto grado de arrepentimiento, de pesar, ¿qué sucede?

M.M.: [Parrafada sobre lo que significa el "arrepentimiento" para los ancianos]. (Páginas 74, 75).

Z: ¿Qué debe hacer un culpable confeso de abusos sexuales a menores con el fin de demostrar al comité judicial que él está arrepentido según la definición que usted ha dado y que él entiende que su conducta ha sido abominable?

M.M.: Hay una serie de indicadores que los ancianos pueden observar en el individuo.  La admisión del pecado, ofrecer disculpas a la víctima o sus familiares, ¿qué ha hecho para corregir el error?  El abuso sexual al menor no lo puedes deshacer pero sí que puedes adoptar medidas que evidencien que estás genuinamente arrepentido, que tú verdaderamente tienes el corazón partido por lo que ha sucedido, y cuando toda esta evidencia se presenta ante un comité judicial, entonces los ancianos pueden decidirse por censurarle.  Y además, la censura sería anunciada ante congregación como una indicación de que en tal persona algo no va bien, de modo que, ellos estén en guardia en su presencia.

Z: ¿De modo que los ancianos esperan durante un período de tiempo para ver, para asegurarse que este pederasta confeso no volverá a cometer el delito de nuevo antes de tomar una decisión sobre si le censuran o no?

Sr. Rouse: Protesto ante su señoría, sobre la línea que siguen esta serie de preguntas que cuestionan los comités judiciales, la censura que imparten estos, la expulsión, el arrepentimiento.  Esto es de naturaleza religiosa.  Tiene que ver con las creencias y prácticas religiosas de los testigos de Jehová. Y esto está prohibido por la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos que garantiza la libertad de religión.  Es también parte de la Cláusula de Establecimiento  ["El Congreso no podrá hacer ninguna ley con respecto al establecimiento de la religión. . .". ].  Los tribunales civiles no pueden determinar --usted lo sabe-- ni los jueces son competentes para determinar lo que es verdad o exacto en materia religiosa.

Pero un tribunal civil en este caso, al evaluar toda esta información, estaría posibilitando tal determinación y por lo tanto, protegida por la leyes de establecimiento.  Protesto señoría, amparándome en la Primera Enmienda, sobre el fondo de toda esta serie de preguntas.

Sr. Copley: Yo también protesto señoría.

Z: No he formulado ni una sola pregunta sobre las creencias de usted o sobre las creencias de los testigos de Jehová.  Estoy preguntando --reflexione si se está comportando ofensivamente Mario, entonces pararé esta declaración.  Estoy en mi derecho a mi ponencia.  No tengo que aguantar que se ría.  No tengo que aguantar que se salga por la tangente.  Si usted no puede controlarse a sí mismo, aplazaremos esta sesión judicial.  Obtendré una orden judicial que le excluirá de estar presente, ¿vale?

Sr. Moreno: El acta judicial reflejará lo que hice.

Z: Sí, lo hará.

Sr. Moreno: Lo hará. (Páginas 76-77)

Z: No le he preguntado nada sobre sus creencias religiosas.  Le estoy preguntando sobre la práctica, y la práctica sobre la que le he preguntado es la siguiente; antes de censurar a alguien, ¿tiene que pasar un período de tiempo durante el cual los ancianos se puedan asegurar que un pederasta confeso no va a reincidir? 

Mr. Rouse: Señoría protesto amparándome en la Primera Enmienda tal como lo he hecho antes.  Las creencias y las prácticas religiosas están ambas protegidas por cláusulas de la Primera Enmienda.  La práctica de expulsar, censurar, no expulsar, no censurar, determinan qué es pecado y qué no es pecado es un asunto enteramente de naturaleza religiosa.

Sr. Copley: Me uno a la protesta, adelante.

Z: ¿Va usted a responder a mi pregunta?

M. Moreno: Sí, contestaré a su pregunta.  Únicamente esperando a ver si surge algo más.  No obstante, en cuanto a la respuesta a su pregunta, los ancianos toman una decisión en la audiencia judicial que mantienen con el acusado.  Para ver si hay obras propias del arrepentimiento.  El deseo sincero de no volver a cometer el error, un punto de vista distinto sobre lo que está mal, se han de determinar durante el tiempo en el que los ancianos se reúnen con tal individuo.  No hay un período, ¿vale?, ahora ha sido aconsejado, vamos a ver cómo aplica el consejo, eso sería una equivocación.

Si durante la audiencia con el comité judicial no manifiestan que están arrepentidos, ellos serán expulsados de la congregación, ya no serán considerados testigos de Jehová.  Espero que esto conteste su pregunta.

Z: Gracias.  Se lo agradezco.  Y, ahora, si alguien es acusado de abusar sexualmente de un niño y éste no lo admite o confiesa, ¿qué sucede entonces? Ustedes se entrevistan con el niño y la madre.  El acusado no reconoce haberlo hecho, ¿que pasa entonces?

Mr. Copley: ¿Usted dispone de un único testigo, el niño?

Z: Usted tiene al niño.  ¿Se puede dar la circunstancia que no haya ningún testigo presente cuando se cometen los abusos, y usted tiene un niño que está denunciándolo o se lo ha contado a su madre?

Sr. Copley:  Entiendo.  Su pregunta no deja claro si la madre lo presencia.

Sr. Rouse: Protesto señoría de nuevo sobre este tipo de preguntas amparándome en la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta.  Adelante.

M. Moreno:  De nuevo, usted mencionó Sr. Zalkin este asunto anteriormente.  Este es un asunto sobre nuestras creencias religiosas.  Deuteronomio 19:15 dice: "Ningún testigo solo debe levantarse contra un hombre respecto a cualquier error o cualquier pecado".  Y más adelante en el versículo 18 dice: "Y los jueces tienen que escudriñar cabalmente, y si el testigo es testigo falso y ha presentado una acusación falsa contra su hermano, entonces ustedes tienen que hacerle tal como él había tramado hacer a su hermano".  Fundamentalmente, nosotros decimos lo que está en la Biblia, no podemos --no estamos bíblicamente autorizados-- a tomar medidas contra un miembro de la congregación basándonos en el testimonio de un único testigo, no importa la edad que pueda tener el testigo.

Z: ¿Está usted diciendo que no se toma ninguna medida?

M. Moreno: No estoy diciendo que no se toma ninguna medida.  Se tomarán medidas si hay una acusación contra un individuo, una congregación, los ancianos de congregación estarán vigilantes con respecto al individuo.  Puede que bíblicamente no estén autorizados a tomar ninguna medida para echar a tal miembro de la congregación, pero esto no significa que nosotros no continuemos vigilantes para proteger a la infancia.

Z: ¿En esta vigilancia se incluye una advertencia a las familias para que tengan cuidado y sean vigilantes cuando sus niños estén cerca de este individuo?

M. Moreno: ¿Se está refiriendo usted a otros padres en la congregación?

Z: Correcto. (Páginas 78-82)

M. Moreno: No, esto no se haría porque la acusación no ha sido establecida.

Z: ¿Cómo se realiza esa vigilancia?

M. Moreno: Los ancianos tendrán bajo observación al individuo siempre que estén en las actividades de la congregación. ¿Continúo?

Z: Sí.

M. Moreno: Lo siento, no quise interrumpir.  Pero los ancianos estarán vigilantes sobre cómo el individuo se comporta con los niños en las actividades de la congregación, que no se tome libertades, sentándolos en sus piernas, haciéndoles muestras de afecto, o bajo ningún concepto que puedan estar a solas con los niños.  Pero, de nuevo, no somos policías espirituales.  En cuanto a lo que ellos hagan fuera de las actividades programadas por la congregación, como usted se imagina, no tenemos la capacidad de monitorizarle o controlarle como lo haría la policía.  No estamos bíblicamente autorizados para hacer eso.

Z: Y esta descripción que acaba de hacernos sobre dicha vigilancia, ellos tienen ancianos de los que se espera que cumplan este cometido donde están al tanto de lo sucedido excepto que  cuando ellos no han alcanzado el nivel de la confesión o la norma de los dos testigos no pueden tomar una acción judicial.  ¿Es esta la norma asistencial --el grado de cuidado o la capacidad de asistencia que se esperaría-- que se ha esperado esto de los ancianos durante las décadas de los ochenta y noventa hasta el presente? ¿Es esto correcto?

Sr. Rouse: Protesto señoría respecto a que se clasifique legalmente la norma asistencial.  No creo que este testigo esté cualificado para hablar de la norma asistencial.

Sr. Copley: Estoy de acuerdo con la protesta.  El testigo no ha sido designado en este caso como un experto en normas de asistencia.  Sigamos.

M. Moreno: Al observar que --Sr. Zalkin-- se remonta al año 1986; los ancianos siempre han tratado de estar vigilantes porque los principios bíblicos siempre han estado ahí.  Hasta lo que yo sé nuestras políticas y procedimientos, han tratado de ayudar a los ancianos para que estén más conscientes de esto.  Hemos sido progresivos.  Hemos estado constantemente cambiando las cosas para dar una protección a nuestros niños cada vez mayor.  Hemos estado al tanto de estas situaciones y qué es lo que podemos hacer. (Páginas 83 y 84).

Z: En el año 1986, ¿estaban al tanto los ancianos de que los agresores sexuales de menores tienden a reincidir?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general, suscita especulación.

Sr. Rouse: Estoy de acuerdo con la protesta.

M. Moreno: Sr. Zalkin, la única cosa que le puede decir en cuento a esto, es que nuestros ancianos han sido entrenados por medio de nuestras publicaciones impresas, nuestras revistas.

En el año 1986, esta era una problemática que estaba emergiendo en nuestras sociedades.  Sólo como un anexo a esto --puesto que usted tiene las revistas-- ya en el año 1981, estábamos alertando al público para que estuviera consciente de esta plaga que supone el abuso sexual de menores.  En aquel tiempo, se le conocía como incesto.  Fue solo más tarde cuando mundialmente las publicaciones, encuestas, e informes del FBI que dieron a conocer que esta plaga no solo se producía en el ámbito familiar sino que otros individuos también estaban abusando sexualmente de los niños.  Así que hubo por parte de la sociedad un trabajo educativo sobre lo que estaba ocurriendo en ese momento, de modo que nuestros ancianos se fueron puliendo a través de lo que se publicaba. (Página 85)

Z: En el año 1985, ¿cree usted que los ancianos estaban informados o estaban al corriente que el abuso sexual de menores estaba tipificado como un delito?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general, suscita especulación.

M. Moreno: Aún si no era un delito desde un punto de vista seglar, sí que era un delito espiritualmente.

Z: ¿Y estaban los ancianos al tanto de que existía la posibilidad  de que una persona que ha cometido ese delito, abusar sexualmente de un niño, podría reincidir?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general, hipótesis incompleta, suscita especulación.  Adelante.

M. Moreno: Creo que nuestros artículos que publicamos hablan por sí mismos sobre todas las advertencias que se dieron.

Z: ¿Desconocía usted eso? ¿Ejercía usted el cargo de anciano en el año 1985?

M. Moreno: Sí, lo ejercía.

Z: ¿Y estaba al tanto usted de que un agresor sexual de menores puede reincidir en el delito?

M. Moreno: Creo que cualquiera que tiene una propensión hacia el pecado puede repetir ese pecado no importa cuál sea este.

Z: ¿Si la persona, un acusado confiesa, qué sucede? ¿Qué ocurre si ellos hacen un confesión ante un comité judicial?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general, hipótesis incompleta.

Sr. Rouse: Protesto señoría, amparándome de nuevo en la Primera Enmienda.  Adelante.

Sr. Copley: Me uno a la protesta.

M. Moreno: De nuevo, el proceso no cambiaría sea que ellos confiesen o el asunto sea admitido por el testimonio de dos testigos presenciales.  Los ancianos continuarían y tratarían de reajustar espiritualmente al individuo, lo cual está en armonía con Gálatas 6:1, tratar y reajustar tal individuo.  De modo que, haciendo esto, utilizando la Biblia los ancianos intentarían ayudar al individuo y de que viese la gravedad de lo que ha hecho.  Si es algo relacionado con abuso sexual de menores, ¡cuán horrendo es a los ojos de Dios!  De modo que no reincida en el pecado.

Sr. Zalkin, usted sabe que nosotros nos enfrentamos a esto desde la perspectiva bíblica, nuestro objetivo no es legislar para individuos.  Es para educarles.  Usted sabe que únicamente se les educa, si se llega a su corazón motivándoles.  Le daré un ejemplo, una señal de prohibido el paso.  ¿De cuántas señales de prohibido el paso la gente ha hecho caso omiso alguna vez? He pasado por ellas.  Pero si hay una que usted no traspasa es la que se anuncia como "Alto Voltaje!...

Z: No quiero interrumpirle.  Pero no le estoy preguntado para que se justifique, o sobre qué justificación puede tener.  Únicamente le pregunto qué es lo que sucede.

M. Moreno: De acuerdo.

Z: Como yo lo he entendido, si usted tiene un agresor sexual de menores que ha confesado ante un comité judicial o tiene el testimonio de dos testigos oculares que corroboren lo sucedido, confirmando las acusaciones, ¿pasa algo?

Sr. Copley: Pero usted ya le preguntó a él sobre lo que sucede.

Z: Sucede algo.  Se toman medidas.  Le estoy preguntando, ¿cuál es la idea, cuál es el criterio por el que se guían los ancianos para tomar un determinado curso de acción? 

M. Moreno: Sr. Zalkin, eso es lo que le estoy describiendo, qué es lo que sucede. 

Z: ¿Son ellos aconsejados?

M. Moreno: Son aconsejados.  Son educados. Nosotros intentamos llegar a su corazón de modo que ellos no vuelvan a repetir su pecado.

Z: De acuerdo.

M. Moreno: Pero si fracasamos en hacer esto, si se determina que el individuo no se ha arrepentido, usted sabe, ellos ponen el peligro la congregación, ellos son expulsados.  Ya no se les considera testigos de Jehová.

Z: ¿Y si ellos manifiestan el nivel de arrepentimiento que ya hemos comentado?

M. Moreno: Sí, señor.

Z: Entonces, ¿no son expulsados?

M. Mariano: No.

Z: ¿Se hace algo, se toma alguna medida?

M. Moreno: Sí.

Sr. Rouse: Protesto señoría, me amparo en la Primera Enmienda. (Páginas 86-89)

Z: ¿Qué se hace?

Sr. Copley: Me uno a la protesta, por imprecisa, demasiado general, hipótesis incompleta.  Adelante.

M. Moreno: De nuevo, existe un precedente bíblico que indica que los ancianos deben  censurarle.  Está en la carta de Pablo a Timoteo el que ellos deben censurar al individuo.  Al hacer esto, otra vez ellos se remiten a la Biblia.  Ellos no solo señalan el mal, sino qué se necesita para corregir el mal o de reparar el mal de la manera que puedan.  Si se da la censura, entonces se hace un anuncio en la congregación para que la congregación esté al tanto, la congregación desconoce los detalles sobre lo que ha sucedido, pero ellos saben que algo no anda bien en la vida del individuo, y ellos se resguardan de asociarse con tal persona.

Pero no solo eso, también la congregación puede imponer, siempre impone, restricciones al individuo, de modo que no puedan ocupar un cargo de confianza dentro de la congregación.

Z: ¿Advierten los ancianos a los miembros de la congregación...

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa.

Z: ...sobre la conducta de este hombre, o sobre la conducta de la mujer en este asunto?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa.

Sr. Rouse: Ha sido preguntada y contestada.

M. Moreno: No.  Los ancianos no especifican el tipo de pecado [por el que ha sido censurado el individuo].

Z: ¿Se espera que los miembros de la congregación tengan la capacidad de poder leer los corazones [intenciones de la persona censurada] de estos individuos?

M. Moreno: No más de lo que pueden hacerlo los ancianos.

M. Moreno: ¿Se espera que los padres protejan a sus hijos y que sean ellos quienes tienen la principal responsabilidad de hacer esto?

M. Moreno: Sí, así es.

Z: Sin embargo, no se espera que los padres puedan leer el corazón y la mente [las intenciones] del acusado, ¿correcto?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general, hipótesis incompleta.

M. Moreno: Sí.

Z: Sí.

M. Moreno: No se espera que los padres puedan hacerlo. (Páginas 90 y 91).

Z: ¿Y, cuando hay un censura pública, lo que los ancianos dicen implica que esa persona ha hecho algo malo?

M. Moreno: Eso es correcto.

Z: ¿Y en un sentido general, los miembros de la congregación deben ser precavidos cuando se asocian con este tipo de individuo?

M. Moreno: Eso es correcto. Y esto supone una advertencia a los miembros de la congregación de que no todo en ese individuo está bien espiritualmente.

Z: ¿El cometer qué tipo de faltas pueden conducir a ser censurados públicamente?

Sr. Rouse: Protesto señoría, me amparo en la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta, la pregunta es imprecisa, demasiado general.  Adelante.

M. Moreno: Cualquiera de las ofensas por las alguien se hace merecedor de que le formen un comité judicial.  Si no es expulsado, puede recibir censura privada o bien censura pública.  Especialmente cuando se pone en peligro a otros, o si terceras personas están enteradas de lo sucedido o el asunto va a salir a la luz pública.

Z: ¿Si una persona fuese un adúltero declarado, podría conducir esto a que se le censurara públicamente?

Sr. Rouse: Protesto señoría, me amparo en la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta, pregunta imprecisa, demasiado general y especulativa.

M. Moreno: Sr. Zalkin, de nuevo me remito al punto de vista bíblico sobre el adulterio.  El adulterio justificaría un divorcio con una base bíblica.

No obstante, Jesús dijo que un cónyuge puede perdonar el error del otro.  Pero si no le perdona, entonces se haría un anuncio censurando a la persona que lo cometió, por si uno de ellos desea divorciarse o quiere volverse a casar más adelante, entonces la congregación sabría que el asunto fue tratado por los ancianos, y que al cónyuge inocente no se le puede responsabilizar.

Z: ¿Pero a la gente no se le diría que fue el adulterio la base bíblica para esta censura pública? (Páginas 92 y 93).

M. Moreno: No, los ancianos no lo dirían.

Z: Así, de nuevo, en esa situación, lo que las personas entenderían cuando escucharan el anuncio público de censura de ésa persona es que garantiza que hizo algo incorrecto, y que deben ser precavidos en relacionarse con ella, ¿correcto?

M. Moreno: Es correcto.

Z: ¿Se puede apelar una sentencia de un comité judicial?

Sr. Rouse: Protesto señoría, me acojo a la Primera Enmienda.

M. Moreno: Se puede apelar por expulsión.

Z: ¿Cómo se apela?

M. Moreno: ¿Actualmente o en el año 1986?

Z: Retrocedamos al año 1986 y después hablaremos del presente.

M. Moreno: De acuerdo.  En 1986, si un individuo no estaba de acuerdo con una sentencia dictada por un comité judicial  tenía el derecho de apelar.  Si ese era el caso, entonces se contactaba con el superintendente de circuito que recomendaría la formación de un nuevo comité judicial con ancianos externos --de otras congregaciones-- que serían objetivos, potencialmente imparciales, volviendo a escuchar los hechos, y volverían a escuchar el caso que originó la sentencia del comité judicial, la persona expulsada estaría presente en este proceso.  Y entonces, cuando el comité de apelación ha escuchado, ellos también estarían interesados en, uno: ¿es un pecado bíblico que podría justificar una expulsión?  Y dos: ¿ha mostrado arrepentimiento genuino durante la celebración del comité judicial? Entonces ellos basarían su decisión judicial en; o bien mantener la misma decisión que el primer comité judicial, o que encontraran que la sentencia original no estaba bien fundamentada.

Z: ¿Así que los ancianos que componen el comité de apelación son distintos a los que componen el comité judicial original, no es así?

M. Moreno: Es correcto. (Páginas 94 y 95)

Z: Sr. Ashe,  estamos hablando sobre una apelación a la sentencia de un comité judicial.  Ahora bien, ¿cómo son seleccionados los ancianos que se sentarán formando un comité de apelación?

Sr. Rouse: Protesto señoría, me acojo a la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta.  Adelante.

Ashe: Son individuos seleccionados por el superintendente de circuito quien conoce a estos hombres cualificados que están en otras congregaciones lo que formarían el comité de apelación.

Z: ¿Entonces se contacta con el superintendente de circuito cuando se apela una sentencia?  ¿Cómo se contacta con él?  ¿Cómo se entera él de que hay una apelación en curso?

Ashe: Cuando un individuo apela, nosotros contactamos con el presidente del comité judicial.  El presidente a su vez contacta con el superintendente de circuito y le hace saber que una apelación está en curso.  De modo que, entonces el superintendente de circuito selecciona a los hermanos que se encargarán de proceso de apelación.  Le damos a él la información de contacto con el presidente del comité judicial original para que puedan planificar los detalles de una nueva reunión con la persona que apeló.

Z: ¿Y la manera como se inicia la apelación, es a través de una carta escrita por el acusado, si se quiere?

Sr. Rouse: Protesto señoría, me acojo a la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta.  Adelante.

Ashe: Sí.  Ellos aceptan la carta de apelación, donde se expone la razón para la apelar, si los ancianos no estuvieron acertados en su sentencia, si ellos son culpables de lo que se les acusa o si ellos sienten que o si simplemente perciben que hubo parcialidad por parte de algún miembro del comité judicial. (Páginas 96 y 97).

Z: ¿Se suministra dicha carta, o una copia de esta, al superintendente de circuito?

Ashe: La carta no se le suministra al superintendente de circuito, no, señor.

Z: Cuando se contacta con el superintendente de circuito, ¿se le informa sobre la base donde se sustenta la apelación, cuál es el pecado subyacente, y cuál es la apelación?

Sr. Copley: Protesto señoría, por imprecisa, demasiado general y especulativa.

Sr. Rouse: Me acojo a la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Yo también.

Ashe: El superintendente de circuito ocasionalmente puede ejercer como presidente de un comité judicial si se le pide, pero normalmente el superintendente de circuito está al tanto del asunto, el presidente del comité judicial contacta con el superintendente de circuito.  Ellos necesitan un comité de apelación.  De modo que, él no recibe muchos detalles sobre un caso específico.

Z: Cuando se celebra la audiencia con el comité judicial, ¿quiénes participan, qué partes están representadas?

Ashe: Inicialmente, el comité de apelación se reunirá con el comité judicial que originalmente juzgó el caso, para ser informado de lo sucedido.  El comité judicial puede presentar los hechos sobre el caso, los detalles del caso, por qué ellos llegaron a la conclusión de que el individuo no se había arrepentido, y después de la reunión con el comité judicial original, se invita al individuo que se reunión con ellos a entrar, la persona que apeló.  Una vez que el individuo entra con el comité judicial original presente para asegurarse que todo sucedió como se recuerda, entonces el comité de apelación vuelve a oír el caso de nuevo.  Si ellos precisan preguntar al malhechor o al comité judicial original, entonces ellos tienen la oportunidad de hacerlo para aclarar cualquier duda sobre el caso.

Z: Si existe una apelación, ¿qué acciones puede tomar el comité de apelación? (Páginas 98 y 99).

Sr. Copley: Protesto señoría.

Z: ¿Tiene eso sentido (la protesta)?

Ashe: Creo que entiendo lo que me pregunta, pero no sé si mi respuesta se ajustaría a la pregunta, para asegurarme me gustaría que me lo preguntase de nuevo.

Z: Muy bien.  Soy consciente de ello.

Sr. Rouse: Mi protesta se fundamenta en la Primera Enmienda.

Sr. Copley: Me uno a la protesta.  Adelante.

Ashe: Entre las acciones que puede tomar el comité de apelación está la de ratificar la sentencia de expulsión emitida por el comité judicial original, y si este fuera el caso, siete días después se haría un anuncio en la congregación indicando que Fulano de Tal ya no es testigo de Jehová.

En el año 1986 se hacía el anuncio indicando que la persona había sido expulsada.  Pero si el comité de apelación tenía razón para dudar de la sentencia del comité judicial original, entonces no se decidía nada en ese momento, sino que el comité de apelación escribía al Departamento de Servicio donde argumentaban su desacuerdo con la sentencia del comité judicial original.  Entonces, ambos comités enviaban su argumentación al Departamento de Servicio para fuese revisada por hermanos responsables en dicho departamento.

Z: ¿Quién o qué cargo de persona en el Departamento de Servicio revisaría las respectivas argumentaciones del comité judicial original y el comité de apelación?

Ashe: En el Departamento de Servicio hay un despacho (con una persona) que es responsable de esa congregación.

Al analizar la información, él le echará un vistazo y entonces él conseguirá --permítame que retroceda un poco--.  Cada despacho está asignado a un conjunto que nosotros llamamos un grupo de despachos de Servicio, que se compone de cinco, o tal vez seis despachos de Servicio.  Entonces, la información circularía entre todos los despachos del grupo donde cada persona expresaría su opinión, y entonces se discutiría si la posición del comité de apelación tiene base justificada, o si se debería apoyar la sentencia del comité judicial original. (Páginas 100 y 101).

Después, se respondería por escrito a ambos comités, nosotros no les decimos lo que tienen que hacer.  Esa es una decisión que toman ellos.  Pero nosotros podemos darles ciertas indicaciones, ciertos principios bíblicos para que los tengan en cuenta a la hora de tomar una decisión.  Puede que ahora lleguen a una decisión diferente, decidir ratificarse en la sentencia original, o que el comité judicial original pueda recapacitar y ver que no estuvieron acertados en un principio.

Z: ¿Estos despachos de Servicio están atendidos por una sola persona?

Ashe: Sí.  Puedo aclarar esto.

Z: Sí.

Ashe: El despacho de Servicio es atendido por una sola persona, pero hay varios despachos de estos en el Departamento de Servicio.

Z: Correcto. Según entiendo, ¿el despacho de Servicio esencialmente es el responsable de las comunicaciones con una serie de congregaciones?

Ashe: Eso es así.

Z: Hemos hablado anteriormente del impreso S-77, y hay otros impresos de los que también querría hablarle.  El impreso S-79 en sus variantes A y B, ¿esta usted familiarizado con estos?
https://picasaweb.google.com/formerwitness/CENTRODEDOCUMENTACIONPERMANENTESOBRELAEXPULSIONENLOSTESTIGOSDEJEHOVA

Ashe: Sí.

Z: ¿Puede explicarnos que son?

Ashe: Eran tarjetas que utilizábamos, especialmente en el período de 1986.  Ya no se utilizan, pero son tarjetas en las que se apuntaba que tipo de transgresión judicial y bíblica se había cometido.  También el nombre del individuo, y además si estaba esta persona desasociada o expulsada.












http://watchtowerdocuments.org/wp-content/uploads/2014/08/Lopez-16Plaintiff-Reply-to-Mtn-for-Sanctions-4-25-14.pdf
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2015/02/asilo-en-sagrado-la-1-enmienda-y-los.html?showComment=1425105164787#c2204074855583316283

Sigue...

viernes, 27 de febrero de 2015

Stephen Lett, "el Señor de los Anillos"




El miembro del Cuerpo Gobernante: M. Stephen Lett
http://tv.jw.org/#video/VODProgramsEvents/pub-jwbmw_E_201502_5_VIDEO

     Estimados camaradas víctimas de las políticas del Cuerpo Gobernante:

     El hermano M. Stephen Lett, se ha envalentonado en solitario y se ha propuesto combatir las mentiras que divulgamos los apóstatas sin fronteras sobre: los abusos sexuales a menores dentro del ámbito de nuestra entrañable confesión religiosa del notorio arraigo y olé.  No se le puede negar que tiene un mérito: gesticula como un campeón.  Sin embargo, ni las pintorescas expresiones faciales ni el sello que lleva en el dedo meñique --habitual entre aristócratas--, pueden distraernos de la falta de argumentos y datos..., ¡no aporta ni documento ni cita bibliográfica alguna!  

     Él, en representación de los vividores del Cuerpo Gobernante, expresa su enfado teocrático porque la Organización --la confesión religiosa de los testigos de Jehová-- está siendo "calumniada" en una campaña de mentiras orquestada por exmiembros de la entidad religiosa.  La "valiente" defensa, la hace en un vídeo que aparece en la TV de los testigos de Jehová.  Dura diez minutos, pero lo interesante aparece en los últimos 40 segundos.  Como está en inglés, el Topo Ajalvireño, desinteresadamente nos hará una traducción apóstata al español.  ¡Va por ustedes!

"Otra de las maneras con la que puedes contribuir a la unidad: rechazando las historias falsas que están diseñadas para separarnos de la organización de Jehová.  Por ejemplo, pienso en la campaña de mentiras y falsedades promovida por los apóstatas afirmando que la organización de Jehová es permisiva con los pederastas. Quiero decir, esto es ridículo, ¿no es cierto?  Si hay alguien que toma medidas contra cualquiera que amenaza a nuestros jóvenes, que toma medidas para proteger a nuestros jóvenes, esa es la organización de Jehová.  Rechazamos de plano estas mentiras".

     Esta escuálida y raquítica defensa --¡por decir algo!, porque a Stephen le sobran anillos y gesticulación y le faltan argumentos-- viene como consecuencia a un reportaje de investigación realizado por el periodista Trey Bundy, para  The Center for Investigative Reporting, publicado el pasado 14 de febrero de 2015.

     ¿Qué consejo podríamos dar a nuestro gesticulante hermano Stephen Lett?  Pues que el movimiento se demuestra andando.  Si únicamente "aborrecemos" el abuso sexual de menores, pero no denunciamos automática e inmediatamente todo presunto caso de abuso sexual de menores, si no colaboramos con la policía judicial, sino que nos aferramos con uñas y dientes a la Primera Enmienda de la Constitución de los EE.UU. para denegar el acceso a la base de datos que tiene la entidad religiosa con todos los presuntos casos de agresiones sexuales a menores..., ¿podría considerarse esto colaborar con la justicia, o proteger a la infancia debidamente?: Obras son amores, que no buenas razones...

     Para muestra un botón, notad las directrices que da el manual secreto que utilizan los ancianos de congregación para atender los presuntos casos de abusos sexuales de menores:


"Pastoreen el rebaño de Dios" (1 Pedro 5:2), [año 2010], páginas 72 y 73.
http://www.vacunadefe.com/documents/ks-10.pdf

      Y, si nos remitimos a la directriz de los gerifaltes de la confesión religiosa, en el B.O.E. de la entidad religiosa ( La Atalaya, 1 de noviembre de 1995, páginas 27-29) veremos que recomienda una reunión entre la víctima y su agresor con la esperanza de que limen sus "asperezas", se fundan en un abrazo de amor fraternal..., ¡y pelillos a la mar!

     Hermano Stephen Lett, los apóstatas no mentimos, ¡documentamos!  ¿Qué hay en cuanto a ti? ¿Hablas o documentas?...

     La verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.  ¿Quién es el padre de la mentira y de los múltiple y variopintos chanchullos teocráticos?

lunes, 16 de febrero de 2015

Asilo en sagrado, la 1ª Enmienda y los testigos de Jehová

Los testigos de Jehová se amparan en la 1ª Enmienda para no
responder a las denuncias por abusos sexuales a menores

     Estimadas víctimas de las directrices que emanan del Cuerpo Gobernante:

     El derecho de asilo en sagrado, era una ley medieval por la que cualquier delincuente o perseguido por la justicia podía refugiarse en busca protección en un edificio sagrado; en las iglesias o lugares eclesiásticos.  Aunque legalmente en la actualidad ya no existe tal derecho, sí que es cierto que los testigos de Jehová, amparándose en un ilimitado derecho a la libertad religiosa se niegan sistemáticamente a colaborar con la justicia o la policía en los casos de abusos sexuales a menores dentro del ámbito de la confesión religiosa, resultando de facto en una especie de "asilo en sagrado" para los depredadores sexuales de niños.

     Por este motivo la organización sin ánimo de lucro The Center for Investigative Reporting, denuncia que la confesión religiosa de los testigos de Jehová se ampara en la 1ª Enmienda de la Constitución de los EE.UU. para no colaborar con la justicia o  la policía en los casos de abusos sexuales a menores dentro del ámbito de la comunidad religiosa.  Esta enmienda constitucional prohíbe la creación de una ley que limite la libertad religiosa.  En un largo artículo --en inglés-- el periodista Trey Bundy, que ha estado investigando durante 10 meses para escribir lo siguiente:

14 de febrero de 2015

Durante 25 años los líderes de los testigos de Jehová --una de las confesiones religiosas más herméticas del mundo-- han ordenado a sus pastores religiosos [ancianos] que mantengan en secreto los casos de abusos sexuales a menores, no revelándolos a los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado ni a los propios miembros de sus comunidades religiosas locales.

La matriz de la organización religiosa, la Watchtower Bible and Tract Society of New York, emitió las directivas en al menos diez memorandos que datan de 1989.  A pesar que los memorandos están escritos de forma anónima, empleados de la Watchtower han testificado que el Cuerpo Gobernante de la organización aprobó todos ellos.

La carta más reciente, fechada el 6 de noviembre de 2014, ordena a los ancianos --los pastores religiosos en las comunidades locales-- formar comités judiciales para tratar internamente potenciales delitos [tipificados en le Código Penal]:

"En algunos casos, los ancianos formarán un comité judicial para tratar un presunto caso de mala conducta que también puede constituir un delito tipificado en el Código Penal (por ejemplo: asesinato,violación, abuso sexual de menores, fraude, robo, agresión)", ordena la directiva.  "De manera general, los ancianos no deben posponer el proceso del comité judicial, pero se debe mantener una estricta confidencialidad para evitar complicaciones innecesarias con las autoridades seculares que pueden estar investigando dicho delito".
https://www.documentcloud.org/documents/1667064-watchtowernov62014.html

A nivel interno de la organización, la Watchtower determina quién puede ser calificado de depredador sexual en serie de menores.  Según la carta con fecha 1 de octubre de 2012: "No todos aquellos que han abusado sexualmente de un niño en el pasado son considerados depredadores. La (Watchtower) no el cuerpo de ancianos, será quien determine si se considera depredador a una persona que en el pasado haya abusado sexualmente de menores".
https://www.documentcloud.org/documents/1659654-jehovahs-memo-2.html
[En España, la sede nacional de los testigos de Jehová, también publicó esta misma carta]
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2012/11/los-testigos-de-jehova-y-los-casos-de.html

Las directivas son parte de un patrón para una organización, que tiene más de ocho millones de miembros y que predica que el Armagedón pronto liberará al mundo de las garras de Satanás. En los EE.UU. los testigos de Jehová operan en más de 14.000 congregaciones con aproximadamente un millón de miembros.

Documentos internos obtenidos por Reveal demuestran que los Testigos sistemáticamente han instruido a los ancianos y otros líderes para que los abusos sexuales a niños sean tratados  confidencialmente, mientras hacen acopio de información detallada con respecto a los feligreses que se aprovechan de los niños.

Tuvieron éxito amparándose en la 1ª  Enmienda en defensa a su derecho de no servir en el ejército ni  saludar la bandera de EE.UU., los testigos de Jehová actualmente están usando una estrategia legal similar para defender políticas que amparan a depredadores sexuales en serie frente a las fuerzas y cuerpos de la Seguridad del Estado.
" 'Tú acudes a nosotros primero. No se lo cuentes a nadie... No adviertas a ninguna familia de la congregación. Nosotros decidiremos qué es lo que pasa aquí'.  Esa es su política".  Irwin Zalkin, abogado de José López [víctima de abusos sexuales dentro del ámbito de la comunidad religiosa de los testigos de Jehová] describiendo el sistema de creencias que los Testigos han creado.
De muchas maneras, la respuesta que han dado los testigos de Jehová en los casos de abusos sexuales a menores ha reflejado las mismas acciones por parte de otra confesión religiosa: los judíos ultraortodoxos en la ciudad de Nueva York.  Allí, la comunidad se ha enfrentado a duras críticas por haber solicitado a los judíos practicantes que acudiesen a un rabino en lugar de denunciar inmediatamente en la policía los abusos sexuales a menores.  Sin embargo, en el caso de los testigos de Jehová, aparece mucha documentación y un protocolo burocrático específico para cuando surgen alegaciones de presuntos abusos sexuales a menores.

Para José López, requirió tres décadas encontrar algo que se pareciese a justicia después de haber sufrido abusos sexuales --cuando tenía siete años de edad-- a manos de un depredador que operaba en una congregación de los testigos de Jehová en San Diego.

Cuando su caso contra los testigos de Jehová concluyó en octubre de 2014, un juez hizo que se le indemnizase con 13,5 millones de dólares, una cantidad considerable en una era de indemnizaciones frecuentes por abusos sexuales a menores.  La sentencia se basó en parte en la negativa de los testigos de Jehová a entregar documentación relacionada con el caso, provocando que la frustración del juez prohibiese a la organización [religiosa]hacer una defensa.
http://www.utsandiego.com/news/2014/oct/31/jehovahs-witness-sex-abuse-judgment-lopez/
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2014/11/los-testigos-de-jehova-condenados-pagar.html
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2014/11/adonde-te-escondes-gerrit-losch.html

El caso de López fue notable por otra razón. Obligó a los Testigos a que admitiesen algo infrecuente: En algún lugar dentro de la organización hay una "mina" de documentos con los nombres y el paradero de conocidos agresores sexuales de niños dentro del ámbito de las congregaciones de los testigos de Jehová en los EE.UU.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/panorama/2119903.stm

Durante el juicio, un alto cargo de los testigos de Jehová que trabaja en la central mundial de la confesión religiosa, Richard Ashe, dijo al abogado de López --Irwin Zalkin-- que durante décadas la organización había escaneado y archivado electrónicamente documentos internos sobre casos conocidos de abusos sexuales a menores.

"Francamente, Sr. Zalkin, los esfuerzos que hemos hecho hasta este punto es que trate de imaginarse de qué manera hemos podido hacer eso en nuestro sistema de archivos", dijo Ashe.  "Estamos hablando de 14.000 congregaciones y de unos 3 millones de documentos que han sido escaneados y en los que tendríamos que buscar... Tomaría años hacer eso".



Zalkin llamó a un experto en software quien testificó en un lenguaje que todos pudiesen entender, los testigos de Jehová podrían producir la información en menos de dos meses, incluso puede que en dos días.  Llegados a este punto, la Watchtower simplemente se negó a presentar la base de datos[que les exigía el juez].

Durante el proceso judicial, López dijo que su madre había informado a los ancianos de los abusos que él había sufrido en el año 1986, pero ellos ni acudieron a la policía ni advirtieron al resto de miembros de la congregación.  López y su madre abandonaron la confesión religiosa poco después.

A pesar de que el pederasta, Gonzalo Campos, continuó agrediendo sexualmente a niños, los ancianos lo promovieron dentro de la congregación, primero con el cargo de siervo ministerial en 1988, y con el cargo de anciano en 1993, según consta en una carta que remitieron los ancianos a la Watchtower en el año 1995.


En 1994, John y Manuela Dorman, se enteraron que Campos había abusado sexualmente de su hijo hacía una década, según consta en los documentos judiciales.  Ellos se entrevistaron con Campos, quien confesó lo sucedido y les dijo que los ancianos ya conocían los hechos.  Cuando Manuela Dorman se dirigió a los ancianos, le dijeron a ella que no hablase con nadie sobre los abusos.  Argumentando ellos que había pasado demasiado tiempo y que ya no se podía hacer nada al respecto.

Después que la Watchtower recibiese una carta del matrimonio Dorman más tarde ese mismo año, los ancianos se reunieron con Campos.  En el año 1995, él confesó y fue expulsado, el equivalente de los Testigos a la excomunión.  Ya para entonces, se le atribuían a él siete víctimas conocidas, según la correspondencia de los ancianos.

Pero Campos fue readmitido en la confesión religiosa en el año 2000, ocho meses después que los ancianos hubieran enviado una carta a la Watchtower explicando que ellos habían logrado mantener oculto el pasado de Campos, según consta en los documentos judiciales.  "La comunidad no está al tanto de todo esto ni ha tenido repercusión pública el asunto", se lee en la carta.  "Todo ha tenido lugar [cocinado]en la congregación y por este motivo él no ha sido procesado".  Campos, según los medios de comunicación, huyó a México.

Durante el juicio a López, Ashe testificó que la Watchtower instruye a los ancianos para que los casos de abusos sexuales a niños sean tratados como asuntos confidenciales.

"¿Y estas directivas exigen que dicha confidencialidad se debe mantener incluso ante un requerimiento de las autoridades judiciales?", le preguntó Zalkin.

"Sí", le respondió Ashe.

Preguntado sobre si la política de silencio de la Watchtower dificulta la labor de los padres de proteger a sus hijos, Ashe contestó a Zalkin, "No, en mi opinión no lo hace".

Ashe no ha querido responder a una invitación para que comente estos asuntos.  En una declaración por escrito dirigida a Reveal, los representantes de la Watchtower han dicho:"Nosotros continuamos educando a los padres y los suministramos valiosas herramientas que les ayudan a educar y proteger a sus hijos".

Pero Zalkin, quien han presentado agresivas demandas judiciales contra los Testigos a través de todo el país, dijo que el patrón está claro:

"Mantén la boca cerrada.  No acudas a las fuerzas y cuerpos de la Seguridad del Estado", dijo él describiendo el sistema de creencias que los Testigos han creado.  "Acude primero a nosotros.  No se lo digas  nadie... No adviertas a otros padres en la congregación.  Nosotros decidiremos qué es lo que pasa aquí", esa es su política, afirma Zalkin.

El aumento de las demandas por encubrimiento

En los últimos años, los testigos de Jehová han sido fustigados con un creciente aluvión de demandas contra la organización por encubrir casos de abusos sexuales de menores.

Un par de hermanas en Vermont interpusieron una demanda en septiembre de 2014 denunciando que un miembro de la congregación había abusado sexualmente de ellas cuando tan solo tenían cuatro años de edad.  Cuando ellas denunciaron los hechos ante los ancianos de la congregación, ellos les dijeron que eran unas mentirosas.  Al mes siguiente, en Dallas, cinco mujeres y un hombre presentaron una demanda conjunta alegando que un anciano de la congregación había abusado sexualmente de ellos cuando aún no tenían los trece años de edad.
http://www.burlingtonfreepress.com/story/news/local/vermont/2014/09/30/jehovahs-witnesses-face-lawsuit/16504945/
http://starlocalmedia.com/planocourier/plano-jehovah-s-witness-congregation-sued-for-sexual-abuse/article_1f09f23e-5bce-11e4-9b23-db6fa0ae2a91.html

En diciembre de 2014 en Oregón, dos extestigos de Jehová demandaron a la Watchtower y a la congregación local alegando que los acusados guardaron silencio después de tener conocimiento de que un anciano había abusado sexualmente de ellas cuando estaban en la escuela primaria.  Desde el año 2012, los abogados han interpuesto más de una docena de demandas contra la Watchtower en Connecticut, Florida, Nuevo México, Ohio, Oklahoma y otros Estados.  
http://www.oregonlive.com/portland/index.ssf/2014/12/jehovahs_witnesses_under_fire.html

La Watchtower se defiende frecuentemente alegando que en tales casos se está violando la cláusula que garantiza el libre ejercicio [religioso] de la Primera Enmienda, ocasionando que varios casos fuesen desestimados.  Los abogados de la Watchtower sostienen que las preguntas judiciales sobre las prácticas y creencias religiosas de los testigos de Jehová pisotean las libertades religiosas de la organización.

En una reciente audiencia judicial en California, el abogado de los testigos de Jehová, James McCabe, sostuvo que "en este caso --desde el principio hasta el final-- las creencias de los testigos de Jehová están en juego".

El meollo del asunto está en los propios memorandos de la Watchtower donde se especifica el protocolo a seguir en los casos de abusos sexuales a menores.

Cada memorándum ha sido dirigido "a todos los cuerpos de ancianos" y lleva el membrete de la Watchtower Bible and Tract Society y la Christian Congregation of Jehovah's Witnesses. Ambas son las principales corporaciones utilizadas por la organización para suministrar guía espiritual, crear y difundir la política a seguir, supervisar la redacción y publicación de literatura, y gestionar las vastas propiedades que tiene la organización en bienes raíces.

"A menudo la paz, la unidad, y el bienestar espiritual de la congregación están en juego", se puede leer en un memorándum [carta] de la Watchtower fechado en el año 1989.  "El uso impropio de la lengua por parte de un anciano puede resultar en graves problemas para el individuo, la congregación, e incluso la Sociedad [entidad religiosa]".
https://www.documentcloud.org/documents/1659655-jehovahs-memo-3.html

La carta continúa advirtiendo que las violaciones de la confidencialidad puede dar lugar a costosas demandas y procesos judiciales.

"Las personas mundanas [toda aquella persona que no es miembro de la confesión religiosa] están prestas a interponer demandas si sienten que sus derechos han sido violados", según indica el documento.  "El pago de sustanciales indemnizaciones monetarias podría recaer en los ancianos de la congregación.  En algunos casos que las autoridades [seglares]estén investigando, ciertas complicaciones podrían acarrear una multa o pena de cárcel".

Memorandos posteriores reforzaron las políticas de la Watchtower, culminando en una carta fechada en el 1997 que requiere de los ancianos que informen de todos los agresores sexuales de niños conocidos y presuntos también --del pasado, presente y en el futuro-- a la central mundial de la confesión religiosa en Nueva York.  Este memorándum [carta] parece que es el fundamento para la base de datos que se reclamaba vía judicial en el caso mencionado anteriormente de José López.  
https://www.documentcloud.org/documents/1659656-jehovahs-memo-4.html
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2009/03/abuso-de-menores-y-privilegios-en-la.html

El memorándum [carta] plantea 11 preguntas que deben ser respondidas en cada caso, incluyendo el nombre del agresor sexual, la edad de la víctima y en cuántas ocasiones se abusó de ella.  Otras preguntas parece que están formuladas para calcular el riesgo de que el agresor sexual sea descubierto: "¿Qué reputación tiene ante la comunidad[religiosa] y ante las autoridades[seglares]? ¿Ha olvidado la comunidad la publicidad que tal vez recibió la acción? ¿Están algunos miembros de la congregación enterados de lo que sucedió?".

En el juicio de López, la Watchtower se negó a presentar la lista de los agresores sexuales, violando una orden dada por el Tribunal Supremo de California.  También rehusó dar el nombre del miembro de Cuerpo Gobernante con más antigüedad, Gerrit Lösch, quien fue citado a declarar.
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2014/11/adonde-te-escondes-gerrit-losch.html

Como resultado, la juez del Tribunal Supremo en San Diego, Joan Lewis incapacitó la defensa de la Watchtower.

"Las acciones u omisiones de la Watchtower han sido 'reprensibles'.  Creo que 'vergonzoso' es un sinónimo de 'reprensible', pero pienso que el término 'vergonzoso' ni siquiera lo define en toda su dimensión", escribió Lewis en la sentencia.

"El que ellos tengan que pagar una indemnización por daños punitivos espero que reciban un mensaje claro tanto la Watchtower como quienes la administran --el Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová-- el trato que dan a los casos de abusos sexuales dentro de sus congregaciones es absolutamente temerario".

La sentencia dictada por la juez, con una indemnización de 13,5 millones de dólares estuvo basada únicamente en las evidencias y testimonio aportados por López.

"Ellos luchan contra cualquier solicitud de documentos, contra cualquier solicitud de comparecencia", expresó el abogado Irwin Zalkin.  "Ellos se van a salir con la suya no aportando los documentos que ellos saben".
Según la carta con fecha 1 de octubre de 2012: "No todos aquellos que han abusado sexualmente de un niño en el pasado son considerados depredadores. La (Watchtower) no el cuerpo de ancianos, será quien determine si se considera depredador a una persona que en el pasado haya abusado sexualmente de menores".
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2012/11/los-testigos-de-jehova-y-los-casos-de.html 
Las políticas con respecto al trato que se da a los abusos sexuales a menores están basadas en la Biblia

The Jehovah’s Witnesses have addressed child abuse in their literature, including this edition of Awake! magazine published in 1985.
Los testigos de Jehová han abordado en sus publicaciones el abuso sexual de menores, incluyendo esta edición de la revista ¡Despertad! publicada el 22 de enero de 1985.

La Watchtower basa en la Biblia las políticas que aplica a los abusos sexuales a menores, y el mensaje a los ancianos es claro: Si desobedeces las directrices estás desobedeciendo a Dios.  Para enfatizar el asunto, los autores asignan un texto bíblico a sus directrices [en este tema].

Por ejemplo, si un niño denuncia ante los ancianos que ha sufrido abusos sexuales él o ella, el niño deberá aportar un testigo ocular del delito ante los ancianos para que ellos para que puedan investigar las acusaciones. Con respecto a la llamada norma de los dos testigos, uno de los memorandos se remite a Deuteronomio 19:15, que dice: "”Ningún testigo solo debe levantarse contra un hombre respecto a cualquier error o cualquier pecado... Por boca de dos testigos o por boca de tres testigos debe quedar establecido el asunto". 

A pesar que la mayoría de los abusos sexuales cometidos a menores no se realizan en presencia de testigos, el funcionario de alto rango [de la Watchtower] Richard Ashe dijo en su declaración que los ancianos están obligados a observar la norma de los dos testigos. "Usted sabe que la verdad está tañida de la verdad, pero aún así tiene que estar fundamentada en la norma bíblica de por boca dos testigos para que la congregación esté autorizada a tomar alguna medida", él dijo.

En su defecto, la única opción que permitiría que los ancianos tomaran alguna medida sería que el delincuente confesara [el delito].  Pero a los agresores sexuales que expresan arrepentimiento con frecuencia se les permite seguir siendo miembros de la congregación.

En cualquier caso, a los ancianos no se les da la directiva de que recurran a la policía a menos que la ley del Estado lo exija.  Según una agencia federal, los ministros religiosos están obligados a denunciar los abusos sexuales a menores en 42 de los Estados, pero leyes en 32 de estos Estados --incluido el de California-- contienen una laguna legal llamada privilegio de confidencialidad entre el ministro religioso y quien se confiesa.  Esta excepción permite a los ministros religiosos el no compartir información con las autoridades competentes cuando ellos reciben esta información mediante una comunicación de naturaleza espiritual, como el caso de la confesión en la Iglesia Católica.

Los funcionarios de la Watchtower dicen que ellos instruyen a sus miembros para que obedezcan las leyes estatales.  Su política de memorandos dirigida a los ancianos que tienen conocimiento de un presunto caso de abuso sexual de menores es que "contacten inmediatamente con el Departamento de Asuntos Legales de la Sociedad" para recibir directrices sobre si las leyes estatales exigen que se notifiquen los hechos a la policía.

El silencio sobre el abuso confesado


Elders are expected to collect detailed information on child abuse within congregations on a form that is later sent to the Watchtower.
Se espera de los ancianos que compilen en un impreso información detallada sobre al abuso sexual de un menor para ser enviado posteriormente a la Watchtower.  Crédito:Adithya Sambamurthy/Reveal 
Otro caso ocurrido en California expone la manera cómo los testigos de Jehová han escondido a las autoridades el abuso sexual de menores, posibilitando que los depredadores sigan abusando de más víctimas.

En el año 1993, en la localidad de Fremont, un testigo de Jehová llamado Jonathan Kendrick confesó a dos ancianos que había abusado sexualmente de su hijastra de 13 años mientras ella dormía.  La esposa de Kendrick, y la víctima, estuvieron presentes durante esa confesión.

Los ancianos, Michael Clarke y Gary Abrahamson, escribieron a la Watchtower solicitando instrucciones.

Dos semanas más tarde, una carta de la Watchtower indicaba a los ancianos que la conducta de Kendrick constituía una "inmundicia menor" y que él podía seguir siendo miembro de la congregación.  "Sin embargo", matiza la carta, "sería apropiado que dos ancianos se reúnan con él y le den un fuerte consejo bíblico".
https://www.documentcloud.org/documents/1657709-correspondence-between-wt-and-fremont-exhibits-1.html

La Watchtower concluyó que el delito de Kendrick no justificaba ni la intervención de la policía, ni la expulsión del delincuente de la comunidad religiosa, ni una advertencia [de la presencia del agresor sexual] al resto de la congregación.  Por motivo de que este incidente era conocido por alguien más que la inmediata familia de él, se le dijo a Kendrick que perdería el cargo de siervo ministerial, lo que significaba que ya no podría despachar literatura en el Salón del Reino --el equivalente del local de una iglesia para los testigos de Jehová-- o pasar el micrófono entre la audiencia en las reuniones.

Los ancianos testificaron que vigilaban estrechamente a Kendrick y que le habían dicho que no estuviera a solas con un niños, pero se le permitió que continuara predicando la Biblia por los domicilios de la localidad.  

A pesar de que los ancianos de la congregación de North Fremont no habían denunciado a Kendrick ante la policía, él fue procesado en el año 1994, después que su hijastra, durante una visita hospitalaria, informara a la policía acerca del abuso sufrido, según el informe de la policía.  Kendrick se declaró culpable de un cargo menor por agresión sexual.  Fue multado con 200 dólares y puesto en libertad condicional.

Los ancianos dijeron a los miembros de la congregación que Kendrick había perdido su cargo [de siervo ministerial], pero siguiendo las directrices de la Watchtower, no dijeron el por qué.


Declaración de Jonathan Kendrick

  Kendrick y su esposa se separaron en 1997.   Él se trasladó de domicilio a unos 96 Km al norte a la ciudad de Oakley, donde se incorporó a la congregación local, donde entabló un noviazgo con la recién enviudada Linda Hood.  

El noviazgo llamó la atención de los ancianos de Oakley.  A uno de ellos, Roger Bentley, se le encargó que se familiarizase con Kendrick en el nombre de la congregación.

"Él me habló del incidente con su hijastra, pero cuando me relató la historia, me dijo que el tocamiento fue accidental", dijo Bentley.  "La versión del relato que recuerdo fue la siguiente, él llega a casa, la estancia estaba a oscuras, ella estaba en el sofá y él tropezó y accidentalmente tocó su pecho".

Posteriormente, en una declaración ante un tribunal, Kendrick admitió que había mentido a Bentley.

"Con cualquiera que hablaba, incluido Roger, sobre el incidente, utilizaba el término 'agresión'", dijo él en su declaración.  "Omití la palabra 'sexual' junto a la de agresión.  No quería que la gente pensase que había mantenido relaciones sexuales con una niña, de modo que utilicé el término 'agresión' , fuera con Roger o con cualquier otra persona".

Al año de estar en Oakley, Kendrick le propuso el matrimonio a Hood.  Ellos le solicitaron a Bentley que les hiciera la ceremonia de bodas.

En una carta remitida por los ancianos de North Fremont a los ancianos de Oakley, una carta de presentación de Kendrick [los testigos de Jehová cuando cambian de congregación, los ancianos de la congregación antigua escriben una carta a los ancianos de la nueva donde se describen las aptitudes, actitudes y "pecados", debilidades y carencias de dicho miembro.  Por supuesto, esta carta no la puede leer el afectado.  Es una comunicación interna entre ancianos] durante ese año --firmada por el anciano Larry Lamerdin-- no hizo mención alguna acerca del abuso sexual cometido por Kendrick en la persona de su hijastra.  Aunque los ancianos habían puesto ciertas limitaciones a Kendrick porque "perdía los estribos", escribió Lamerdin, limitaciones que ya le habían sido derogadas. 

"Encontraréis que él es una buena persona, amable, amoroso, y que valora la paz y el estímulo que proporciona la hermandad cristiana", se lee en la carta.  "Es una persona muy interesante que ha tomado la iniciativa con algunos jóvenes de la congregación con el fin de ayudarles a evitar que se descarríen (sic)".

Meses más tarde, el anciano Clarke, de la congregación North Fremont envió un segundo informe a los ancianos de Oakley.  En ninguna parte les hace mención de los abusos sexuales cometidos por Kendrick o su condena.

"No puedo exagerar lo importantes que fueron estas dos cartas para los ancianos de Oakley", el exanciano Bentley mencionó en una entrevista.  "¿Dónde se dice que él es un agresor sexual de niños?  Mi conclusión fue que Jonathan estaba diciendo la verdad y cada documento a los que tuve acceso indicaba que él estaba diciendo la verdad y así nosotros podíamos seguir adelante con los planes de la boda".

No obstante, consciente de que Kendrick recientemente había salido de una relación matrimonial inestable, Bentley animó a (Linda) Hood a que telefonease a los ancianos de North Fremont y le preguntase directamente si creían que Kendrick sería un buen marido.

Hood, telefoneó a Clarke.

"El Sr. Clarke me dijo que el Sr. Kendrick era una buena persona.  Por la razón de que él no hizo mención a ningún aspecto negativo sobre Jonathan, y porque yo le amaba, seguí adelante y me casé con él", escribió Hood en una declaración ante el Tribunal Superior de Justicia del condado de Alameda.

La pareja se casó en el patio trasero de la vivienda de Hood el día de Año Nuevo de 1999.

Clarke no ha querido hacer ningún comentario sobre esta historia para Reveal (el autor de este artículo).  Lamerdin no ha devuelto las llamadas que le hemos dejado en su contestador automático.

A Josh Hood, el hijo mayor de Linda, desde el principio no le gustó Kendrick.  Él estaba preocupado porque su madre --todavía dolida por la muerte de su primer marido un año antes-- se hubiese casado con una persona a la que no conocía.

Una noche del año 2003, Kendrick le rompió un vaso en la cabeza al hermano menor de Josh durante una borrachera, según el informe policial.  

Esto fue la gota que colmó el vaso para estos dos hermanos adultos, y fueron a casa de la madre un noche que no había nadie en el domicilio con el fin de recabar información sobre Kendrick.  Cuando introdujeron un programa de recuperación de software en el ordenador de Kendrick, Josh Hood dijo que bajo juramento, que ellos encontraron pornografía infantil.

"Lo juro por Dios, provocó que mi corazón casi se me saliera del pecho", dijo él más tarde en una entrevista, "porque él había estado alrededor de mi hija durante años".

Josh Hood entonces preguntó a su propia hija de ocho años si Kendrick había abusado sexualmente de ella, a lo que la niña respondió que sí.  Él telefoneó a su madre, quien entonces llamó a Kendrick a su lugar de trabajo.

Kendrick dijo que recordaba que Linda le había preguntado si eso era verdad.  "Creo que no dije mucho", recordó él bajo juramento judicial. "Me estaba cortando las venas en ese momento".

Poco después, Josh Hood localizó a la ex esposa de Kendrick, quien le dijo que Kendrick había abusado sexualmente de su hija hacía diez años.  Cuando Josh Hood se enteró que los ancianos de la congregación de North Fremont habían ocultado esa información a su familia, se quedó de piedra [enfurecido a sumo grado].

"Se dejaron en el tintero [los ancianos] que a Jonathan no se le permitió estar cerca de los niños por causa del incidente con su hijastra de su anterior matrimonio, cuando él le hizo a ella una tocamientos sexuales", contó Josh Hood, "Ellos no le querían alrededor de los niños, por lo que deberían haber compartido esa información".

Después de que Kendrick se cortase las muñecas, pasó tres días en el hospital recuperándose.  A Manuel Iglesias y Jim Domínguez --ancianos de Oakley-- se les encargó que investigaran las alegaciones sobre los abusos sexuales a la hija de Josh Hood, visitándole en el hospital.  Mientras tanto, Josh Hood denunció los abusos en la comisaría y dijo que les había dado a ellos un CD con las imágenes pornográficas infantiles que habían copiado del ordenador de Kendrick.  Kendrick nunca fue investigado por las alegaciones sobre la pornografía.

A pesar de que Kendrick confesó a los ancianos haber cometido los abusos, según los archivos judiciales, no cooperaron con la policía judicial.  El sargento Jeffrey Baldwin de la comisaría de policía del condado de Contra Costa dijo en su declaración judicial que Iglesias no contestó a los mensajes que le dejó en el buzón de voz.  Cuando Baldwin localizó a Domínguez, el anciano le dijo que la visitan que en su día le hicieron a Kendrick  era una "visita de confesión" y por lo tanto estaban exentos de cumplir con las leyes del estado.
http://johnhenrykurtz.blogspot.com.es/2012/07/informe-policial-colaboracion-de-los.html

"Ellos no querían hablar conmigo sobre el asunto, y esencialmente me remitieron a su abogado", recuerda Baldwin.

En una visita personal a su domicilio, Domínguez dijo a Reveal [la organización periodística tras este artículo]: "Fueron tiempos oscuros.  Yo intentaba proteger a la congregación.  Creo que es mejor para mí el no hacer ningún comentario ahora".

Siguiendo las directrices de la Watchtower, los ancianos de Oakley no dijeron a los miembros de su congregación lo que Kendrick había hecho.

En el año 2003, Kendrick fue hallado culpable de cometer actos lascivos con una menor de 14 años.  Estuvo ocho meses de cárcel y cinco años en libertad condicional, tiempo durante el cual estuvo siendo sometido a un tratamiento para agresores sexuales.

Una víctima se da a conocer


Candace Conti was awarded a record settlement in her child sexual abuse lawsuit against the Watchtower Bible and Tract Society of New York, the parent organization of the Jehovah’s Witnesses.
Candace Conti fue indemnizada en su demanda por haber sufrido abusos sexuales contra la Watchtower Bible and Tract Society of New York, organización matriz de los testigos de Jehová. Crédito: Adithya Sambamurthy/Reveal
Pero con esto no se acabó todo.  Años más tarde, una mujer consiguió que se aceptase su demanda al declararse también víctima de Jonathan Kendrick, poniendo en tela de juicio el testimonio de los ancianos de la congregación North Fremont y conduciendo al que sería el primer juicio en los EE.UU. por un caso de abuso sexual de menores contra la Watchtower.

Candace Conti hacía ya mucho que había dejado a los testigos de Jehová en el año 2009, cuando se decidió buscar a Kendrick en Internet.

Años antes, contó ella, Kendrick había abusado sexualmente de ella, pero ella nunca lo había denunciado.  Ella se quedó hecha polvo cuando le encontró fichado en el registro de delincuentes sexuales.

"Sabía que no podría pasar página, sabiendo que él habría agredido a alguien más", ella dijo.  "Sabiendo que él se había trasladado a otro Salón del Reino diferente y habría agredido a alguien más, sabiendo que esa víctima tendría mi edad".  

Conti nació en una familia de testigos de Jehová, y asistía a la congregación North Fremont, hasta donde alcanzan sus recuerdos.  Tanto sus padres como sus abuelos por ambas partes eran testigos de Jehová.  Ella empezó a predicar de casa en casa a la edad de cinco años, portando panfletos de la Watchtower a todo color con dibujos con un paraíso en la tierra.

"Recuerdo que mi perorata decía así: '¿No le gustaría vivir en la Tierra en un lugar tan hermoso como este?'", ella cuenta.  "Vosotros los estáis atrayendo a la organización de Jehová, estáis salvando las vidas de estas personas".

Mientras estaba en la escuela primaria, Conti empleaba 70 horas mensuales predicando.  Kendrick se había hecho amigo íntimo de su padre.  A pesar de que ella no se sentía cómoda en presencia de Kendrick, Conti dijo que sus padres la dejaban a solas con él durante dilatas tardes predicando de casa en casa. 

Según Conti, cuando tenía ella unos 9 o 10 años de edad, Kendrick aprovechó el tiempo cuando estaban solos de acompañarla a su casa para abusar sexualmente de ella.  Dice ella que estuvo soportando esos abusos durante años.
http://www.nytimes.com/2012/06/18/us/28-million-awarded-in-jehovahs-witnesses-abuse-case.html?_r=1&

Mientras Kendrick no niega haber abusado sexualmente de al menos dos muchachas, él en declaraciones a Reveal, niega haber abusado sexualmente de Conti y ni siquiera haber estado a solas con ella.

Kendrick se limitó a decir en una breve entrevista telefónica: "No abusé sexualmente de Conti.  Nunca he sido interrogado por la policía en relación con Candace Conti.  Nunca he sido acusado de un delito contra Candace Conti".  Él no quiso hacer comentarios sobre los demás casos.

El descubrimiento de Kendrick fichado en el registro de agresores sexuales hizo que Conti se remitiese a los testigos de Jehová.  Ella se dirigió a los ancianos Michael Clarke y Larry Lamerdin, quienes le habían visto crecer a ella, y entonces por primera vez les contó lo sucedido.  Pero, como ella no podía aportar a un segundo testigo presencial de los hechos --relata ella-- ellos le dijeron que no podían hacer nada.

"Escucharon mi relato y ambos lloraron, dice ella, pero no podían hacer nada por mí.  El asunto estaba fuera de su alcance.  Ellos están obligados a seguir las normas y las directrices que les transmite la organización".

Clarke y Lamerdin escribieron una carta a los ancianos de la congregación de Oakley en el año 2009 informándoles que Kendrick había abusado de Conti.  La carta llegó siete años después que Josh Hood se enterase que Kendrick había abusado de su hija.

"Ella afirma que la relación fue impropia (sic) y que tanto sus padres como los ancianos de la congregación deberían haberla impedido", escribieron ellos.  "Nosotros estamos totalmente de acuerdo".

"Ella nos preguntó en un par de ocasiones si nosotros íbamos a denunciar los hechos ante la policía", continúan escribiendo ellos.  "Nosotros le dijimos que si ella deseaba denunciarlo a la policía, estaba en su derecho".

Como Conti les dijo que ella no creía que la congregación estuviera protegiendo a los niños, los ancianos escribieron: "Nosotros le hemos leído una serie de textos bíblicos con respecto al amor de Jehová y su interés en ella".

Frustrada con la respuesta dada por los Testigos (de Jehová), Conti demandó a la Watchtower en el año 2011.

"Fue un ataque a las políticas y directrices que se estaban aplicando, que permitían que un agresor sexual en serie continuara abusando de más niños", dijo Conti.  "Tenía ese sentimiento de culpabilidad... ¿Y si yo hubiese hecho algo para proteger a ese otro niño?".

Durante el juicio, el abogado de Conti, Rick Simons, se concentró en los documentos donde se especificaban la política de la Watchtower concerniente a los abusos sexuales a menores.

En una declaración durante el juicio de Conti, Clarke dijo que a los ancianos se les exige que adhieran estrictamente a las políticas de la Watchtower.
"¿Tienen las congregaciones la autonomía para desviarse de las prácticas cuyas instrucciones son dadas a través de las cartas remitidas a los 'Cuerpos de Ancianos'"?, preguntó el abogado de ella.


"No", respondió Clarke.



En un intento por descubrir quién escribía los memorandos [cartas de la confesión religiosa], Simons hizo que testificase Allen Shuster, supervisor del Departamento de Servicio de la Watchtower, donde los memorandos habían sido redactados.

Shuster admitió que podía haber participado en la redacción de algunos de los memorandos, pero que no podía recordarlo con seguridad.

"Tuvo que haber un grupo de ancianos en el Departamento de Servicio que revisaran estas cartas", dijo él.  "Deberían estar aprobadas por el comité correspondiente del Cuerpo Gobernante".

Simons entonces preguntó sobre la norma o requisito de los dos testigos presenciales.

"¿Son políticas que parten del Cuerpo Gobernante?", preguntó Simons.

"Esa es una declaración exacta, sí", respondió Shuster.

Antes del caso Conti, todos los casos contra la Watchtower por abusos sexuales a menores en los EE.UU., o bien habían sido desestimados o se habían alcanzado acuerdos extrajudiciales entre las partes.  Fue el primer caso que llegó a juicio.  En el año 2012, el jurado falló que tanto la congregación North Fremont como la Watchtower habían sido negligentes, fallaron en proteger a Conti de un conocido agresor sexual. A ella se le indemnizó con 15 millones de dólares.

A raíz del veredicto en el caso Conti, Josh Hood y su hija interpusieron una demanda contra la Watchtower en el año 2012.

Howard Magee, el abogado de los Hood, pidió que declarase Thomas Jefferson, otro supervisor de la Watchtower en el Departamento de Servicio ubicado en Nueva York.  Él corroboró el testimonio de Clarke en el caso Conti en el sentido de que los ancianos reciben la orden de informar los casos de abusos sexuales a menores al Departamento de Asuntos Legales de la Watchtower y esperar directrices.

Jefferson dijo que la Watchower tiene archivos con el historial de abusos de Kendrick.  Él no está al tanto de que hubiera una directriz de la Watchtower que prohibiese a Kendrick el predicar de casa de casa, dijo él.

"Los abusos sexuales a menores son asuntos confidenciales", afirmó él.

Kendrick, actualmente con 61 años de edad, es un miembro activo de la congregación de Oakley.  Él y Linda Hood permanecen juntos.  El caso de la nieta de Hood fue desestimado por el juez al acogerse la Watchtower a al Primera Enmienda.

Este mes, un juez de California dictó una sentencia contra la Watchtower por rehusar ésta aportar el archivo informático con los datos de abusos sexuales a menores.
https://www.documentcloud.org/documents/1667068-riverside-county-terminating-sanctions-2-6-15.html

En una declaración de la Watchtower dirigida a Reveal, con citas bíblicas, dice que los ancianos de congregación cumplen con la legislación sobre los abusos sexuales a menores.

"La víctima o sus padres tiene todo el derecho de denunciar los hechos ante las autoridades gubernamentales (Gálatas 6:5), se lee en la declaración.  "Los ancianos de congregación no protegen a los agresores sexuales de las autoridades ni de las consecuencias de sus acciones. (Gálatas 6:7)".

"Nosotros creemos que unos padres amorosos y protectores son la mejor disuasión frente el abuso sexual de menores".

Nota:
Esta historia fue editada por Fernando Díaz y Robert Salladay y la copia editada por Sheela Kamat y Nicky Frick

Se puede contactar con Trey Bundi en tbundy@cironline.org  También seguirle en Tiwtter: https://twitter.com/treybundy


http://www.revealnews.org/article/jehovahs-witnesses-use-1st-amendment-to-hide-child-sex-abuse-claims/
https://soundcloud.com/thisisreveal/culture-of-secrecy-leaves-door-open-for-sex-abuse/s-xt2B3

Fin de la traducción apóstata.

     Sin duda este trabajo publicado por The Center for Investigative Reporting pone el dedo en la llaga: cómo se escuda en la Primera Enmienda la confesión religiosa de los testigos de Jehová para no denunciar automática e inmediatamente todo presunto caso de abuso de sexual de menores para que pueda ser investigado por la policía.  También, para no colaborar con la justicia o las investigaciones policiales.  Francamente, según mi opinión, parece increíble poder justificar cristiana, moral y éticamente tales políticas que posibilitan que los agresores sexuales de menores puedan escapar indemnes de la justicia... ¡para seguir abusando de niños!  El Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová ha perdido toda autoridad moral...  ¿Cómo se puede pretender guiar la vida de ocho millones de personas por todo el mundo con tales políticas crueles e insensibles al sufrimiento de víctimas inocentes?

     Confío en el sistema judicial de los EE.UU., y más pronto que tarde al Cuerpo Gobernante se le acabará la bicoca de ampararse en la Primera Enmienda cuando es denunciado por abusos sexuales a menores cometidos dentro del ámbito de la comunidad religiosa.

     Desde este blog ulra apóstata, os seguiremos informando puntualmente.

     ¿Quién es el padre de la mentira y las opacidades diversas?

Más enlaces sobre esta noticia:

http://www.pbs.org/newshour/bb/leaders-jehovahs-witnesses-cover-child-sex-abuse/
http://www.zalkin.com/headlines/jehovahs-witnesses-use-1st-amendment-hide-child-sex-abuse-claims/
http://jwleaks.org/2015/02/14/jehovahs-witnesses-hide-child-sex-abuse-claims/
http://www.huffingtonpost.com/2015/02/18/jehovahs-witness-child-sex-abuse_n_6705852.html